2018全球教育周

This May, 韦德娱乐app下载地址 hosted its first-ever 全球教育ucation Week! 这一周的目的是与学生和教师分享不同的文化和观点, 我们的目标是对我们周围的世界有更深的理解和认识.

每天早上, 全球教育总监Nicole Mount通过电子邮件向所有员工和学生发送了一个小问题, 也可以360度全方位地欣赏另一个国家的非凡之处(比如 这张阿联酋全景图).

The week was embraced in other ways, such as this display in our library created by our librarian and Isaiah, 一个大二学生正在做他的 全球教育集中度. And our 英语 Department hosted a school-wide poem-writing activity; the result was a beautiful, 这首以全球教育为主题的诗由我们的几位英语学生和老师在本周的集会上朗读. 读这首诗.


5月14日星期一

我们主持了一个视频聊天 Katherine Kunhiraman (Kakie Siebel '62),他 studied Indian classical dance and started a dance school, Kalanjali:印度舞蹈在印度生活了12年后,她和丈夫KP Kunhiraman来到了加州. Katherine spoke about her experiences, 对于跨越多种文化的人来说,多元文化意味着什么, and the unique pressures to act as an ambassador for multiple cultures.

5月15日星期二

We offered a screening of the film 女孩上升: The Fifth Anniversary Edition. 女孩上升 聚焦生活在发展中国家的女孩令人难忘的故事, 努力超越环境,克服几乎不可逾越的障碍来实现梦想.请看下面的预告片.


艾米丽·布朗,医学博士他对来自我们的学生进行了采访 全球教育集中度 (shown), as well as students from one of our Spanish and science classes. 艾米丽在哈瓦那的拉丁美洲医学院获得学位, 古巴, 她现在正在为她在马萨诸塞大学的实习做准备,并计划最终从事家庭医学. 在古巴的时候, 艾米丽不得不学习西班牙语(带着浓重的古巴口音),并在往返于美国时适应“文化冲击”, 在其他挑战中. 然而, 她接受了令人难以置信的医学实践教育(部分原因是古巴不那么爱打官司的社会),并怀着对古巴人民的热爱离开了古巴. 我们的学生为艾米丽准备了许多很棒的问题,从适应古巴的生活到她作为医学院学生的工作,再到学习语言.


5月16日星期三

午餐时,我们招待了几位客人 世界语言表, 学生可以从其他精通阿拉伯语和泰语的学生那里学习常用的单词/短语, 乌尔都语到西班牙语, 葡萄牙语到法语, 从韩国到Twi. (Shown: Elizabeth, a freshman from Ghana, hosted our Twi table.)

Later that afternoon, some of us watched Atlético Madrid
击败马赛期间 欧联杯决赛!




5月17日星期四

Our 2018-19 class presidents hosted an 国际食品交换 在午餐! 他们提供美味的中国自制红肉(就是在克罗克锅里的), 爱尔兰苏打面包, 澳大利亚拉明顿蛋糕, 和法式饼干.


We also hosted a video chat with 洛根惠勒,他 他是美国国务院负责美国经济事务的政治和经济科科长.S. 驻巴拉圭大使馆. 他还在俄罗斯、坦桑尼亚和真正的情况室为国务院工作过. 他向我们讲述了政府、外交以及自2016年大选以来这些方面的变化. Since no devices with cameras are allowed in his workplace, 他实际上需要一个技术团队把他安置在一个特殊的隔离室里和我们交谈!


5月18日星期五

在全球教育周的最后一天,我们邀请了韦德娱乐app下载地址学校的家长 莫莉·诺顿,21届她在我们的西班牙语课上谈到了语言流利和多语种职业. 莫莉强调了听母语人士说话的重要性,并分享了她的历史和旅行经历. She is fluent in five langu年龄s and is the Founder and CEO of aiaTranslations.

历史老师Angelo Coclanis也和学生们分享了他出国旅行的经历. 安吉洛鼓励学生充分利用出国留学的机会, 接触当地人, and appreciate the culture and history of the places they visit. Angelo has traveled to more than 30 countries, including many in Central and South America, 和欧洲. 他在厄瓜多尔教英语, was stationed in Costa Rica with the Peace Corps, and lived in England for graduate school.

国际电影之夜 这一周结束了! 我们一边看来自世界各地的奥斯卡提名短片,一边吃着可丽饼和佩莱格里诺(Pellegrino),躺在枕头和毯子上,在闪闪发光的灯光下模仿夜空(由于下雨,我们不得不在室内拍摄)。.


全校性的诗

At the start of the week, students were 通过电子邮件发送了一首诗 并得到了这样的提示:调动你的五种感官来写关于声音的主题, 首页, 和记忆. 以下是节选内容, coll年龄 compilation of our school-wide, global ed-themed poem that was read at assembly on Thursday. (Shown: 英语 teachers Sarah Sargent and Zack Arrington, 和小雅各布·波特,他 helped edit everyone's stanzas into the poem below.)


家乡的声音

by 韦德娱乐app下载地址 students, Spring 2018

Sunshine falling through a window to frame a black cat,
The little cluttered desk giving way to beds and kitchen tables,
The screaming of my father slowly fading away into nothing.

Seven years old tastes like cherry soda and cigarette smoke
Tastes like Halloween and feels like walking with sticky shoes.

红唇
树莓丛的低语
宽阔的风景眼
I am from the ponds and Calla Lillies
离婚和死亡
Hours of pink and orange sunsets
From the fields which hosted vultures
The chemical reek of burning plywood
The gritty texture of concrete dust in the air
一望无际的废墟.

I can still remember the droning hum of the AC
The ground too hot for our bare feet,
我姐姐夕阳般的红发,
The sound of beeping hospital machines.

Sweet singing voices bouncing from the windows,
Old gray voices teaching, moving slowly,
和我们一起穿越时间.

You hear engines, you hear movement, but
你也可以站在那里.

还是.

铃响了
在清爽的空气中清晰
从我的脚底
当我们向西方歌唱.

暴风雨的味道
盐和泡沫

家,属于我的地方
Where the bridge between two worlds meets the weeping willow.
Even if they are lost with no hope of living,
通过通风口.

How long has it been since I left you?

童年是橙色的棒棒糖
Eaten on the shore of the Delaware
Watching the boats float lazily by
While sitting on my mom-mom’s lap.

家是郁金香
在我的前院盛开
从萌芽到开花
鲜艳的色彩在生长.

家,搅拌机的声音
从烤箱里取出热饼干
在一个充满痛苦的爱的房间里
Begging for more time to listen to your sweet shaking voice.
伦敦寒冷的天空
雨落在我真正的家.
I can still remember the rippling chlorine
空气是火.

When you find your heart, place it
那将成为你的家.

布朗尼和奶油
I can smell the leather of the gloves,
The smell of spoiled cheese from cafeteria cheesesteak,
Cool mist breeze from the broken air conditioner.

敏捷的爪子,深沉的咕噜声,
灰尘覆盖了我们的双手,
The scent of turpenoid and perfume on my mom,
扁豆汤
晚上读书
风带着树叶
街上的人
许多树在摇摆
草拂过我的膝盖.

The taste of oatmeal before a long day of school
房子失火的沉闷吼声,

Scenes barely visible through thousands of smudged windows.